Оговорив параметры сравнения, обратимся к нему самому. И начать сравнительный анализ логично с дистрибутива, родительского для Cinnamon’а — то есть с Mint’а. Однако, как это ни странно, на эталон поддержки своего родного детища он не тянет.
Правда, с настройкой клавиатурных раскладок и их переключения в Cinnamon’истой сборке Mint’а (а это, повторяю, один их двух наиболее официальных вариантов распространения этого дистрибутива). Как было показано в цикле заметок про Mint, здесь можно установить любой из существующих вариантов русской раскладки, и определить в качестве переключателя раскладок любую разумную клавишу или их комбинацию — точнее, любую из числа поддерживаемых xkb.
А вот с настройкой шрифтов интерфейса — ситуация непонятная. С одной стороны, казалось бы, никаких проблем поменять их через соответствующий модуль Центра управления нет. А с другой — на изменение общесистемных шрифтов адекватно реагирует примерно половина штатных приложений Cinnamon’а, например, терминал или файловый менеджер Nemo. Тогда как другая половина приложений, не менее штатных (скажем, текстовый редактор Gedit), на все изменения шрифтов плевать хотела: как был у них в интерфейсе некий мифический Sans 9, так он и оставался, что бы ни указывалось в модуле настройки шрифтов Центра управления.
В вопросе со шрифтами в Mint’е есть два странных момента. Первый — это, видимо, дистрибутив-специфическая особенность, потому что точно также ведут они себя и с сборке этого дистрибутива с десктопом MATE. То есть — настраиваются ровно на 50%, что, в данной ситуации, эквивалентно знаменитой резолюции Василь Иваныча Чапаева. Собственно, именно эта пятидесятипроцентная настраиваемость шрифтов и подвигла меня на поиски дистрибутива, где важные для меня параметры Cinnamon’а поддерживались бы на все сто.
А второй момент — ни на одном форуме, как нашем, так и не нашем, я не нашёл никаких жалоб на сей предмет. Неужели пользователей Cinnamon’а в Mint’е так мало? И ещё меньше среди них тех, кто занимается настройкой шрифтов. Впрочем, как мы увидим дальше, подобного рода странности характерны для отношения к Cinnamon’у и в других дистрибутивах.
Как ни парадоксально, но образцово-показательная поддержка Cinnamon’а обнаруживается… где? Правильно, в собственно Ubuntu, казалось бы, всецело поглощённой своей Unity. Однако в любом из трёх вариантов обретения Cinnamon’а в этом дистрибутиве — установке его параллельно с Unity, вместо Unity поверх минимальной инсталляции или Cinnamon-варианта от UALinux OEM Pack ( — настройки шрифтов, раскладок и их переключателей проходят безукоризненно.
Вопреки законам детективного жанра, открою страшную тайну: на этом в истории о поддержке Cinnamon’а в дистрибутивах с точки зрения сформулированных ранее критериев можно ставить точку. Потому что сборки его во всех остальных участниках сравнения к использованию в мирных целях на пост-советском пространстве не пригодны. Однако непригодны они по разному, и потому я продолжу своё повествование, становящееся всё более скорбным. И продолжу по двум причинам.
Первая — не исключаю, что я что-то проглядел, и кому-то из моих читателей удалось (или удастся) побороть описанные ниже глюки. Вторая же причина — возможно, кто ни будь из заинтересованных лиц эти глюки ликвидирует.
В плане нарастания «неподдерживаемости» оставшиеся дистрибутивы можно расположить примерно в следующем порядке: openSUSE -> Korora -> Fedora -> Sabayon -> PC-BSD (если кто не в курсе — последняя такой же дистрибутив FreeBSD, как все остальные — дистрибутивы Linux’а).
Для начала отмечу, что во всех из них с настройкой шрифтов всё одинаково, и всё в порядке — Mint’овских странностей обнаружено не было. А с клавиатурами — наоборот, всё не так, как надо, и при этом как не надо — всё по разному.
Так, в openSUSE раскладки клавиатуры можно настроить через Региональные параметры Центра приложений, выбрав при этом любой из существующих вариантов кириллицы, и индикатор раскладок в виде флажков выводится на главную управляющую панель. Но переключаться между ними можно было только с помощью мыши: ни на какие общепринятые клавиши-модификаторы и их комбинации ни малейшей реакции не наблюдается.
Ситуацию можно слегка поправить через dconf-editor, прописав в нужной его схеме должные значения для xkb-options. Однако переключение раскладок при этом распространяется сразу на все окна. И какой бы вариант русской раскладки ни выбирался через модуль настройки клавиатуры, или ни прописывался в dconf-editor, буковки будут печататься только в варианте winkeys.
Следующей в очереди у нас Korora. В ней можно выбрать любой из известных (и разумных) вариантов русской раскладки. А заодно — и любой из кучи вариантов, о которых я раньше слыхом не слыхивал, например, русско-шведский и русско-польский. А вот настроить их переключение произвольным образом — не получится. Умолчальный же переключатель — Alt+Shift, на мой взгляд, чуть ли не самая неудобная комбинация при частой смене раскладок. Не имеется и опции включения отдельной раскладки для каждого окна или приложения. Как и возможности задействовать клавиатурный led-индикатор для указания текущей раскладки.
Тем не менее, при наличии большого желания и отсутствии беспочвенных притязаний в общем случае работать с русскими текстами и в openSUSE, и в Korora можно. Хотя я бы работой это не назвал. А вот в Fedora — нельзя даже так. Ибо после определения раскладок клавиатуры установить их переключатель штатными средствами невозможно, переключатель, устанавливаемый через dconf-editor, не работает, а переключателя по умолчанию вовсе нет. Тыкать же на этот предмет в панельный индикатор мышью — занятие при сочинении текстов выводящее из равновесия напрочь.
Сходным образом дело обстоит и в PC-BSD. Добавить нужный вариант русской раскладки труда не составит — сразу после этого, как и положено, на управляющей панели появляется индикатор раскладки в виде флажков. И он даже работает — то есть раскладки можно переключать мышью. Без проблем устанавливается и нужное поведение раскладок в окнах — одна на всех или своя на каждое. Казалось бы, теперь через кнопку Параметры установить подходящие хоткеи для переключения раскладок — однако сразу по нажатии на неё окно Центра управления слетает напрочь. И никакими силами установить переключение раскладки иначе чем мышью уже не удастся. А это, как я говорил, не дело…
А уж в Sabayon’е доходит вообще до смешного. Казалось бы, здесь можно и установить любой вариант кириллической раскладки, и желаемое поведение раскладок в окнах, и, нажав на кнопку Параметры, заняться настройкой переключателя раскладок — выбор клавиш и их комбинаций для переключения также не оставляет желать лучшего, а в качестве индикатора текущей раскладки можно задействовать любой из клавиатурных led’ов. Однако экранный индикатор на управляющей панели после этого так и не появится, а попытка обойтись клавиатурным индикатором упирается в мелкую такую мелочь: раскладка клавиатуры не переключается. Никакой клавишей или их комбинацией. Ни на какой вариант русской раскладки.
Назад | Оглавление | Вперёд