Алексей Федорчук
Много лет я слышал о том, что в Калуге каждый год проводится конференция по свободному софту. Слышать — слышал, а вот побывать на ней — не доводилость. Хотя каждый год честно собирался — и каждый год что-нибудь да срывало планы. Но в этом году волевым усилием таки поехал — юбилейная конференция, XV. Тем более что был поддержан в этом высококультурном начинании сыном.
Общие слова о конференции можно прочитать здесь, ознакомиться с программой — по ссылке с этой страницы. Разумеется, к началу конференции были отпечатаны тезисы, которые раздавались абсолютно безвозмездно, то есть даром:
Раз уж речь зашла о таких презренных материях, как деньги. Участие в конференции не требовало ни малейшего оргвзноса — ни для докладчиков (такое иногда бывает, что с докладчиков денег не берут), ни для, так сказать, слушателей. А вот последнее — большая редкость. Оценить которую в полной мере могут только те, кому приходилось заниматься организацией подобных меропрятий.
Кстати, а организатором этого мероприятия (как и 14-ти предшествующих) была компания Базальт СПО, которую многие по привычке называют Альтлинуксом (а кое-кто из тех, кого ещё не замочили, помнят и про IPLabs Linux Team).
Однако вернёмся к теме номера. Как и положено, практическая работа конференции началась с втупительного слова, которое произнёс Алексей Новодворский. И в котором он обрисовал цели, наметил залачи и призвал всех присутствующих: «За работу, товарищи!»
А работа началась с рассмотрения вопросов сугубо гуманитарных. В том числе и с вопроса Linux’очинительства — осветить эту тему выпало вашему покорному слуге. Который не будет отвлекать внимания читателей — ибо всё, что он имел сказать по теме «вообще», сказано здесь, а конкретно по теме доклада — вот здесь.
Так что плавно переходим ко второму докладу — Ольги Мироновой, озаглавленному так: «Локализация СПО — больше, чем перевод». И здесь остановлюсь на двух моментах. Первый касается стиля (цитирую тезисы):
… ведётся работа по созданию руководства по стилю, за основу которого взять проект национального стандарта (ГОСТ)…
Как известно, «пользователи» любого ПО (что свободного, что проприетарного, что открытого, что закрытого) не злоупотребляют, мягко говоря, чтением документации. И находят для этого множество отмазок. Отсутствие документации на русском языке — одна из них. Боюсь, что документация на русском в стиле ГОСТ — будет второй и главной. Ибо не Чехов занимался сочинением ГОСТов, и не Гоголь… Кстати, о неуместности юмора в документации — тезис ещё более спорный. Заставляющий вспомнить слова рябого шпиона из «Повести о Ходже Насреддине»:
мы ведем сейчас благочестивую и душеспасительную беседу, в которой остроумие неуместно.
Вопрос о стиле неизбежно порождает вопрос второй: а нужна ли локализация вообще? По крайней мере локализация тотальная и организованная в масштабах всей страны? Нет, конечно, были, есть и будут люди, которые берутся за это абсолютно безнадёжное дело. К ним вполне приложимы слова, сказанные некогда Марком Фрейдкиным о переводчиках великого французского поэта Жоржа Брассенса (до первоисточника нынче не докопаться, прочитать можно, например, здесь).
Следующим был доклад Андрея Савченко «Уязвимости в лицензиях СПО». Где, как говорил товарищ Саахов
Всё хорошо, всё верно, бумага составлена правильно.
А потому скажу лишь об одном спорном моменте — очередном пересказе легенды о том, что Canonical злостно изменил идеалам свободы, включив поддержку ZFS в официальный репозиторий Ubuntu (ну что поделать, ZFS — это моя любимая мозоль). На самом деле, если обратиться к истории вопроса, Брайан Беллендорф некогда нашёл изящное и чисто инженерное решение абсурдной юридической заморочки — невозможности распространения в рамках единого проекта двух одинаково свободных программных продуктов, каждый из которых свободен несколько по своему. И в Ubuntu ZFS поддерживалась и поддерживается в полном соответствие с заветами Брайана.
И последний доклад, о котором я хочу сказать, тесно примыкает к предыдущему, ибо тема его — «Правовые риски свободных программ: чем юристы пугают ваших заказчиков». И произнесён он был Татьяной Никифоровой. Тут, конечно, нужно помнить о том, что у юристов профессия такая — пугать. Особенно у тех юристов, которые занимают должности прокуроров или следователей. Но и все остальные обязательно напоминают своим клиентам о существовании законов. Что особенно актуально здесь и сейчас. Ибо только ленивый депутат законодательного органа ещё не предложил какого-нибудь закона…
На этом гуманитарное введение в СПО на XV конференции закончилось — она перешла в сугубо техническую колею. Так что говорить об остальных докладах не буду — заинтересованные лица смогут скоро ознакомиться с их видеозаписями. Тем более что в середине второго дня мне (по не зависящим ни от кого причинам) пришлось покинуть гостеприимные стены Калужского IT-центра, где конференция проходила. Так что остаётся только выразить свою признательность организаторам — потому что всё на самом деле было здорово.