Алексей Федорчук
После установки в LMDE 2 русского словаря с буквой Ё, достигнутой путём подключения соответствующего PPA-репозитория, появляется естественное желание использовать его и для проверки орфографии в Pale Moon — например, при редактировании записей в WordPress. Увы, по умолчанию в этом браузере и простого-то русского словаря не наблюдается. Конечно, можно подключить один из двух плагинов для FireFox, оный представляющих. Однако как раз буквы Ё ни в одном из них и нету.
Так что мы пойдём другим путём — не изящным и идеологически неправильным, но простым и действенным. Поскольку Pale Moon штатаным образом устанавливается в каталог /opt
, то и раздеяемые файлы свои содержит в нём же. То есть словари для него лежат в /opt/palemoon/dictionaries
, где, разумеется, представлена только их англо-мериканская версия. Так что для обретения русского спеллинга достаточно добавить к ним версию от родных осин:
$ sudo cp /usr/share/hunspell/ru* /opt/palemoon/dictionaries
Или, при желании сэкономить пяток мегабайтов дискового пространства, ограничиться символическими ссылками:
$ sudo ln -s /usr/share/hunspell/ru_RU.aff /opt/palemoon/dictionaries/ru_RU.aff $ sudo ln -s /usr/share/hunspell/ru_RU.dic /opt/palemoon/dictionaries/ru_RU.dic
Кстати, ту же процедуру можно проделать и с англоязычной версией словаря — в hunspell
она, хоть и на несколько десятков килобайт, но богаче, нежели идущая с Pale Moon.
Очень, ОЧЕНЬ хорошо, что не дают загнуться нашей русской букве Ё! Сам терпеть не могу, когда вместо Ё пишут Е. А шрифты без Ё не использую принципиально (правда, давно таких не встречал).
No pasaran! Без Ё не пройдут!
В офциальных словарях и Лебедева, и Клювина под отсутствие Ё подведена большая теоретическая база, объясняющая, как это сложно.
А вот Андрей, не заморачиваясь теорией, взял и сделал.
Я читал как-то большое объяснение на одном сайте, посвящённом русскому языку, что буква «ё» — это сравнительно позднее явление в русском языке. Появилась эта буква в конце XVIII века, и ещё в течение XIX века многие считали, что не только писать но и ПРОИЗНОСИТЬ слова через Ё — это просторечие. Потому и в стихах иногда встречается Е вместо Ё — высокий стиль.
АНЧАР (А.С.Пушкин)
В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскалЕнной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
Более старый, так сказать исконный славянский, способ произношения — это через Е. Произношение соответствующих славянских слов через Ё появилось в России позже. И до XX века считалось просторечием.
:-) Я к примеру этого ещё несколько лет назад не знал. Вот решил с вами поделиться. Потому и написал такой большой комментарий.
Что касается моей скромной особы, то я обычно пишу с буквой «ё».