Парадокс линуксописательства

Автор: Алексей Федорчук
Впервые опубликовано:  LinuxFormat, #141 (февраль 2011)

Уже много лет я задаю себе вопрос: для кого пишут авторы, сочиняющие про Linux сотоварищи? И для чего они это делают?

Конечно, ответ на второй вопрос очевиден: они пишут о том, что им интересно. Потому что писать можно только о том, что интересно самому — тогда есть шанс, что это будет интересно ещё кому-то.

А вот для кого — вопрос посложнее. Ведь ни один из нашей пишущей братии не открывает никаких америк: ответы на все вопросы технического плана можно найти в документации. И, что интересно, нас, линуксописателей, читают как раз те, кто сами прекрасно умеют находить ответы на возникающие вопросы. Те же, кто не читает документации — как правило, не читают и нас.

Невольно возникает аналогия с анималистикой. Эрнест Сэтон-Томпсон и Чарлз Робертс жили среди животных — и писали о животных. Они не писали научных монографий — и изучать по их произведениям этологию лис или мустангов не будет ни один здравомыслящий человек, на то есть специальные работы Тинбергена и Лоренца. Но для кого-то именно рассказы Сэтона-Томпсона и Робертса были поводом обратить внимание на окружающий мир.

Мы живём среди компьютеров и свободного софта — и пишем о них. Если для кого-то написанное нами будет поводом заитересоваться этими темами — будем считать, что не зря долбили по клавишам.

Парадокс линуксописательства: 5 комментариев

  1. Больше половины линукс блогеров всегда пишут с оговоркой аля «шпаргалка», «памятка», «чтобы не забыть», т.е., по сути, ведут лог своей работы. Кому это интересно? Тем, кто тратит своё время на оживление какой-нибудь железяки и не хочет его тратить на чтение 9-ти этажного мануала, обращается к гуглу в поисках быстрого ответа.
    Ещё интересно тому, кто уже всё завёл и поднял,и не знает, что бы еще такое прикрутить к убунте.
    Сюда можно отнести активистов, кторые вместо новостей политики и прочей дряни, предпочитают читать новости свободного ПО, а линуксо-писатели к этому располагают (живой язык, пусть и не всегда грамотный).
    Ну,вообще спо не такая заезженная тема, ещё можно найти читателя и не потеряться в кеше гугла, вот поэтому и пишут=).

  2. +1 к живому языку.
    а еще стоит добавить, что документация не всегда есть на русском, а английским владеют не все

  3. Я тут почти со всем несогласен :-)
    >Ведь ни один из нашей пишущей братии не открывает никаких америк: ответы на все вопросы технического плана можно найти в документации.
    Во-первых, часто документация опенсорса оставляет желать лучшего.
    Во-вторых, открывают-таки америки, вполне успешно. Рассказывают, бывает, о каких-то неожиданных решениях.

    >И, что интересно, нас, линуксописателей, читают как раз те, кто сами прекрасно умеют находить ответы на возникающие вопросы.
    Чтение статей и является часто результатом поиска ответов. Читать регулярно? Увольте.

    >Те же, кто не читает документации — как правило, не читают и нас.
    Опять нет, предыдущий комментатор об этом уже написал: есть «активисты», которых хлебом не корми, дай чего-нибудь почитать про СПО.
    Ну это люди вроде толкиенистов с деревянными мечами.

  4. Если честно, моё знакомство с *nix, пардон, POSIX-совместимыми системами, началось с книжки «Доступный UNIX», которую мне, в свою очередь, посоветовал знакомый физик (уж не с неё ли начались его отношения с Linux и *BSD?). На тот момент я не очень умел «находить ответы на вопросы» (моё решение с ходу окунуться в генту многому научило меня потом), мне просто было интересно узнать побольше о линуксе, о котором мне столько приходилось слышать. Так что наличие книг и статей, в которых написано «доступно и по-русски», сыграло огромную роль в моём отдельном случае — ведь читать англоязычную документацию начинаешь лишь тогда, когда есть конкретные вопросы.

    Соглашусь также с polachk’ом: если бы не его статьи о настройке dwm, я бы скорее всего поленился разбираться с тайловыми менеджерами; а сейчас они экономят мне кучу времени.

    Так что не следует преуменьшать собственную значимость ;-) Линукс-писателей вполне себе читают, кроме, возможно, тех случаев, когда статьи являют собой перевод технической документации на русский язык (уж слишком такая документация отстаёт от обновлений и соответствующих англоязычных описаний).

  5. 2 All Ну что же, ребята, спасибо за поддержку. рад, что от наших сочинений есть не только развлечение, но иногда и польза :)
    Это типа бонуса :)

Обсуждение закрыто.